זרה

סדרה לתרגומי שירה עכשוויים

הסדרה תשאף להביא אל העברית שירה עכשווית ומודרנית ולטפח את תרגום השירה, תחום אותו הפקירו הוצאות לאור רבות.

ספרי הסדרה יכללו אוספי שירה קצרים מאת משורר/ת שאנו סבורות כי הקוראות והקוראים בעברית ישמחו בוודאי להכיר.

בקרוב

בקרוב יראה אור ספר ראשון משיריה של קים אדוניציו בעברית, במסגרת סדרת ״זרה״

לאישה שבוכה בכי בלתי נשלט בתא הסמוך / קים אדוניציו

תרגום: רעות בן יעקב


אם אי פעם התעוררת בשמלה שלך בארבע בבוקר אי פעם

סגרת את הרגליים שלך בפני מישהו שאהבת פתחת

אותן בפני מישהו שלא התחככת על

כרית בחשיכה עמדת אומללה על חוף ים

אצות דבוקות לקרסולייך שילמת

במיטב כספך על תספורת גרועה נרתעת לאחור

מפני מראה שניסתה להרוג אותך דיממת

על המושב האחורי כי לא היה לך טמפון

אם חצית בשחיה נהר כשגשם ירד שרת

אל דילדו כמו אל מיקרופון נשארת ערה

כדי לראות את הירח אוכל את השמש כל כולה

קרעת את התפרים של הלב שלך

כי למה לא אם את חושבת ששום דבר

ואף אחד לא יכול / תקשיבי אני אוהבת אותך האושר בדרך

קראו עוד