דבור מגושם יושב על פרח | דוד וינפלד

קטגוריות: ,

הוצאת גמא והוצאת אפיק שמחות להגיש לקהל הקוראים הישראלי את ״דבור מגושם יושב על פרח״: מבחר חגיגי מתרגומיו של דוד וינפלד לשירה הפולנית. העורך וחוקר הספרות ד”ר דוד וינפלד אמון על מפעל תרגום מרהיב, עשיר ומלוטש לקולות המשמעותיים והאייקוניים של השירה הפולנית – המחבר ומקרב אליה את הקהל הישראלי לאורך שנים, ובהתאמה מרחיב גם את אפשרויות הביטוי של העשייה הספרותית המקומית. הספר כולל תרגומים לשירתם ושירתן של ו.ה. אודן, סטניסלב ברנצ’אק, אנדז’יי בורסה, זביגנייב הרברט, יוליה הרטויג, אדם זגייבסקי, יאן טברדובסקי, יוליאן טובים, תומס מורוס, צ’סלב מילוש, אנה סווירשצ’ינסקה, אברהם סוצקבר, מרז’נה בוגומילה קיילר, ויסלבה שימבורסקה ורישרד קריניצקי. לאחר שראו אור בכתבי עת ואסופות שירה, כל אלו מכונסים כאן יחד, לראשונה.

80.00

עוד יכול לעניין אותך...

Selected Stories – Nurit Zarchi

The Great Power | METIN TANERGÜN

שלושה גברים, שלוש ערים: תל אביב – איסטנבול – לונדון | מיקי כץ

לנוכח? :?קריאות? ?באמנות? ?ישראלית | קציעה עלון

הספר הראשון על המשורר האחרון – מסה על שירת חזי לסקלי | אילאור פורת

על המסתורין – מדענים חוקרים את עולם הנסתר | יהונתן עלון

לרכישה והזמנת הספר

כתבו לנו או חייגו:
054-5349091